Master's Degree in Dubbing, Translation and Subtitling
Obtén un 25% DE DESCUENTO en el importe de la reserva de plaza, antes del 30 DE JUNIO de 2012*
*Consulta bases legales
-
Degree Type
Private Degree -
Academic Area
Arts and Communication -
Starting Date
October 2011 -
Campus Location
Villaviciosa de Odón -
Language:
Spanish -
Study Option:
Spanish
-
STUDEN PROFILE
Graduates in Translation and Interpretation, Philology (with knowledge of English) or Media Communication, in addition to the possibility of admitting Bachelor’s Degree holders or graduates from other degree programs.
-
Duration
From October 2011 to June 2012, excluding the internship period, which will take place during the months of June and/or July and/or August and/or September.
Number of hours: 500 hours in total (300 in-class sessions and 200 hours of hands-on sessions).
-
Schedule
Tuesday to Thursday, from 6:30 p.m. to 9:30p.m. (class schedule compatible with working hours).
-
Study Option
Campus-based
Classes are also taught at recording studios and translation agencies (Tecnison, Soundub, Gameloc, Best Digital, Aristia Producciones y Espectáculos S.L., Eagle Language Service), depending on the content of the academic module and the need for hands-on training.
During the months of July and/or August and/or September, the student will carry out their internships at collaborating companies. A Practicum Thesis will be prepared at the end of this period.
Internships at studio and agency facilities:
Tecnison
Avda. Ingeniero Conde de Torroja, 22
Pol. Ind. Fin de Semana – 28022 Madrid
Gameloc
Capitán Haya, 55, 2nd Floor, 7 – 28020 Madrid
Grupo Soundub
Sánchez Pacheco, 91 – 28002 Madrid
Best Digital
Mártires, 6 – 28660 Boadilla del Monte. Madrid
Aristia Producciones y Espectáculos S.L.
Guillén de Castro, 4 – 28017 Madrid
Eagle Language Service
Zurbano, 92, 1º Dcha. – 28003 Madrid
-
DEGREE PROGRAM
Upon completion of this program, students will obtain the degree of Master of Dubbing, Translation and Subtitling from Universidad Europea de Madrid.