Postgrado
Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación
-
Tipo de Máster
Título propio -
Área
Arte y Comunicación -
Fecha de inicio
Octubre de 2011 -
Dónde
Campus Villaviciosa de Odón -
Idioma:
Español -
Modalidad:
Presencial, compatible con la actividad profesional
SOLICITA INFORMACIÓN »
-
Dirigido a
licenciados en Traducción e Interpretación, Filología (con conocimientos de inglés) o en Comunicación Audiovisual, sin descartar la posibilidad de acceso de licenciados o diplomados en otras titulaciones.
-
Duración
De octubre de 2011 a junio de 2012, sin incluir el período de prácticas, que transcurrirá en los meses de junio y/o julio y/o agosto y/o septiembre.
Número de horas: 500 h en total (300 lectivas y 200 de prácticas). -
Horario
De martes a jueves, de 18.30 h a 21.30 h (horario compatible con la actividad profesional).
-
Modalidad
Presencial
-
Lugar
Las clases se imparten en las aulas de la Universidad Europea de Madrid así como en estudios de grabación y agencias de traducción (Tecnisón, Gameloc y Best Digital), en función siempre del contenido del módulo docente y las necesidades de formación práctica.
Durante los meses de julio y/o agosto y/o septiembre, el estudiante realizará prácticas en las empresas que colaboran con el Máster. Al final de este período, elaborará una memoria del Prácticum.
Prácticas en las instalaciones de los estudios:
Tecnisón
Avda. Ingeniero Conde de Torroja, 22
Pol. Ind. Fin de Semana – 28022 MadridGameloc
C/ Capitán Haya, 55, piso 2º 7 – 28020 MadridGrupo Soundub
C/ Sánchez Pacheco, 91 – 28002 MadridBest Digital
C/ Mártires, 6 – 28660 Boadilla del Monte. MadridAristia producciones y espectáculos S.L.
C/ Guillén de Castro, 4 – 28017 MadridEagle Language Service
C/ Zurbano, 92, 1º Dcha. – 28003 Madrid -
Titulación
La realización del programa conduce a la obtención del título de Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación por la Universidad Europea de Madrid.