Postgrado

Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación

  • Tipo de Máster

    Título propio
  • Área

    Arte y Comunicación
  • Fecha de inicio

    Octubre de 2011
  • Dónde

    Campus Villaviciosa de Odón
  • Idioma:

    Español
  • Modalidad:

    Presencial, compatible con la actividad profesional
¿Te interesa estudiar Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación? Haz click y te llamamos
Te llamamos

Fecha Fecha

Fecha

Aviso Legal

Si lo prefieres, te enviamos la información a tu mail

SOLICITA INFORMACIÓN »

  • D. Alejandro Nogueras

    Creative Executive Director de Disney Character Voices International

  • D. Nino Matas

    Traductor de El Señor de los Anillos, Harry Potter y Babel

  • D. Javier Dotú

    Voz de Alan Alda, Pierce Brosnan, Dan Aykroyd y Marlon Brando

  • D. Guillermo Maldonado

    Miembro de la Academia de las Ciencias y las Artes Cinematográficas de España. Goya al mejor montaje por El Lobo

  • D.ª Isabel de La Mota

    Directora general de GameLoc, empresa de localización de videojuegos y jefa de localización

  • D. Manuel Cascón

    Responsable del Departamento de Subtitulación de Tecnisón

  • D. Antonio Vázquez

    Productor ejecutivo de Aristia producciones y espectáculos S.L.

  • D.ª Esther Gómez

    Consejera delegada de Best Digital

  • D. Daniel Goldstein

    Director de producción y acción comercial de Best Digital

  • D. Víctor del Castillo

    Director técnico de Best Digital

  • D. Mark Lister

    Director de Eagle Language Service